Размер шрифта: A A A
Изображения Выкл Вкл
Цвет сайта Ц Ц Ц
обычная версия сайта
Кристоффер Эдлунд: «Я хочу играть за “Енисей”!»
9 сентября 2014 года Александр Николаев Газета "Городские новости", Красноярск
Корреспондент красноярской газеты "Городские новости" встретился с форвардом ХК "Енисей" Кристоффером Эдлундом накануне первого этапа Кубка России и взял у шведского бомбардира большое интервью. Разговор коснулся многих тем, но по большей части, конечно, речь шла о хоккее, о красноярцах и о том, почему шведский викинг вдруг решился стать сибиряком.

— Кристоффер, как оцениваете итоги прошедших предсезонных тренировочных сборов?

— Остался ими очень доволен: мы хорошо, насыщенно потренировались, отрабатывая слаженность командных действий, провели несколько товарищеских матчей с местными шведскими командами. Я увидел в деле ребят, с которыми предстоит продолжить дальнейшую совместную работу, они получили возможность оценить меня. Два этих сбора, проведённых в Швеции, считаю очень полезными.

— Как полагаете, насколько уверенно Вы успели влиться в состав?

— Тренерский штаб считает, что я довольно быстро нашёл общий язык с игроками “Енисея”. Я этот вывод полностью поддерживаю (улыбается).

— Кстати, насчёт обретения общего языка. Шведским в команде владеют главный тренер Андрей Пашкин, Сергей Ломанов. С ними, надо полагать, Вы общаетесь напрямую без всяких затруднений. А с кем-то ещё из игроков уже успели наладить языковой контакт, не прибегая к помощи переводчика?

— Да, поначалу моим основным собеседником в команде, с которым мы общались по-шведски, был Сергей Ломанов. Но уже вскоре мы без особых проблем начали изъясняться с Аланом Джусоевым — он владеет английским. У Евгения Швецова, надо признать, довольно необычный язык, я бы назвал его шведско-английско-русским — такое своеобразное эсперанто. Но, как ни поразителен такой языковой набор, мы с Женей отлично понимаем друг друга. Если в самом начале моего появления в команде было всего несколько человек, с которыми я мог общаться, то теперь перекинуться словами я способен практически со всеми игроками.

— Начинаете осваивать русский?

— А как иначе?! Делаю первые успехи, выучил и могу осмысленно и уместно применять кое-какие русские слова.

— Какие, к примеру?

— “Привет”. “Хорошо”. “Много”… Но самыми первыми всё-таки стали те короткие слова-команды, которые просто необходимы в игре, — первейшие понятия, без которых на льду не обойтись. “Вперёд”. “Назад”. “Вправо”. “Влево”. Я постарался сразу запомнить и заучить их.

— А произносить по-русски целые фразы уже способны?

— Конечно. Я хочу играть за “Енисей”! (улыбается).

— Какие выводы успели сделать о команде?

— В ней всё хорошо отлажено, и я чувствую себя в этом коллективе очень комфортно.

— “Енисей”, на Ваш взгляд, — это действительно коллектив?

— Да, и коллектив очень хороший. В нём отличная смесь опытных, но вовсе ещё не возрастных игроков, которые успели серьёзно поиграть в сборной, на самом высоком уровне. А также много хороших, по-настоящему перспективных хоккеистов помоложе, которые, уверен, такой опыт получат уже вскоре. И есть талантливые ребята ещё моложе, которые только вливаются в коллектив. На мой взгляд, в этом плане в “Енисее” всё поставлено исключительно грамотно.

— Что за эти месяцы у Вас, оказавшегося далеко за пределами Швеции в окружении сибиряков, сумело вызвать удивление, интерес?

— Разница между Швецией и Россией, конечно, есть. Она проявляется в поведении людей, их привычках, поступках, даже в обычных жестах. Я бы, наверное, мог перечислить массу повседневных деталей, которые для меня оказались в новинку, мне пришлось оценивать, привыкать к ним. Прекрасно понимаю, что у каждого народа есть свои традиции, особенности, и это очень интересно — узнавать русские традиции, стараться следовать им.

— Получается?

— По-моему, вполне.

— Кристофер, это правда, что Вы не первый из Эдлундов, кто побывал в Красноярске?

— Да, это так. Двадцать два года назад, в 1992 году, сборная Швеции была здесь, принимала участие в международном турнире, который проходил в Красноярске. Так что в нашей семье я — не первооткрыватель, первым в вашем городе побывал мой отец.

— Как относитесь к своему новому игровому номеру, доставшемуся Вам в “Енисее”, — двадцать третий?

— По-моему, просто замечательный номер. Я всегда с удовольствием добавляю его теперь к своей фамилии, когда раздаю автографы поклонникам хоккея.

— А раздавать памятные автографы красноярским девушкам тоже доводилось?

— Да. Не скрою, это особенно приятно: очень радует, что и среди ваших девушек, оказывается, есть ценительницы хоккея с мячом.

— Попутно с получением автографа поклонницы хоккея случайно не задают вопросов о Вашем семейном положении?

— Я женат. У вас это называется, кажется, так — гражданский брак. Мою подругу зовут Мария, нашему сынишке полтора года, сына мы назвали Альфонсом.

— Не огорчает то, что видеться с семьёй теперь будете редко?

— Что ж, придётся это перенести. К тому же руководство хоккейного клуба планирует в декабре или после Нового года помочь организовать гостевой приезд моей семьи в Красноярск. Очень хочу показать им город, в котором я теперь живу, познакомить с новыми друзьями — ребятами, с которыми играю.

Конечно, скучаю по семье. Но грусть, поверьте, уходит на второй план, когда вспоминаешь о том, что ты получил возможность играть в “Енисее”, — сильнейшей команде России, в составе которой столько лучших игроков мира. Это дорогого стоит, и, конечно, перевешивает печали, связанные с вынужденной разлукой. Тем более что с семьёй я общаюсь фактически ежедневно по телефону, скайпу, так что близость между нами сохраняется.

— Недавно хоккейный клуб “Енисей” стал инициатором спортивного проекта “Лагерь русского хоккея”. Познакомиться с “Енисеем” смогли сельские ребятишки, съехавшиеся в Красноярск из районов края. Вы как-то участвовали в этом проекте?

— Да, в составе команды. Мы очень тесно пообщались с ребятами. Они стали зрителями нашей тренировки. Видел, с каким интересом следили за тем, что мы выполняли на льду. Уверен, для многих из этих ребят хоккей станет такой же болезнью, которой когда-то заразился и я сам. Рад, что на общей фотографии, сделанной на память о днях пребывания ребят в этом лагере, будет и мой портрет. С удовольствием раздавал им свои автографы.

В нашей семье я — не первооткрыватель Красноярска, первым в вашем городе двадцать два года назад в составе сборной Швеции успел побывать мой отец.

Хотел бы отметить, что встреч с ребятишками, делающими свои первые шаги в хоккее, “Енисей” проводит очень много. Знаю, что при клубе есть собственная детская спортивная хоккейная школа: ребята вырастают в мастеров, получают возможность попасть в первую команду. Тот факт, что “Енисей” растит местных, красноярских ребят-хоккеистов, которые пополняют основную команду, расцениваю только положительно. Замечательная практика.

— С каким чувством ждёте своего реального выхода лёд, настоящей игры, начала сезона?

— С огромным нетерпением. Кстати, ваш стадион нахожу просто великолепным — большой, вместительный, и, конечно, с нетерпением жду первую игру на его льду. Очень хочу посмотреть, как будут болеть за нас.

— Не страшит столь ответственный экзамен, который предстоит сдавать перед красноярскими болельщиками?

— Нет, особой тревоги по этому поводу не испытываю. Я привык играть перед большой публикой, когда много народу. К тому же, я наслышан, что в Красноярске очень хорошие хоккейные болельщики. Возможно, одни из лучших. Наверное, и их поддержка, в том числе, помогла “Енисею” стать сильнейшей командой страны, побеждать на мировых турнирах. Постараюсь показать, что приобретение, сделанное этой прославленной командой в моём лице, было совсем не напрасным. Очень хочу продемонстрировать этим преданным хоккею людям всё, на что я способен на льду.

— А зимний сибирский климат Вас не пугает?

— Нет, морозов я не боюсь. Мне уже доводилось играть на открытых стадионах в России на чемпионатах мира — в Казани, Иркутске. К тому же и в Швеции вовсе не все матчи нашей Элитсерии проходят под крышей — не каждый наш хоккейный клуб имеет собственный крытый стадион. Да и потом: какой ты профессионал, если будешь оглядываться на погодные условия.

— Кристоффер, а какие впечатления вызвал у Вас сам Красноярск?

— Если честно, я ещё не успел с ним познакомиться подробно: разъезды, сборы, тренировки — времени для такого знакомства было мало. Но успел понять, что город большой, с красивыми видами, множеством фонтанов, удивительной природой. Что разделён он на две части Енисеем — такой же могучей рекой, как и команда, названная в её честь.

— Любимых мест, выходит, у Вас в городе пока ещё не появилось?

— Для этого потребуется какое-то время, которое, надеюсь, удастся выкроить для более близкого знакомства с Красноярском. А сегодня правобережье для меня — это что-то вроде места работы. Правый берег города я ассоциирую для себя, в первую очередь, со стадионом, с крытым ледовым катком — объектами, на которых мы проводим свои тренировки. А левый берег для меня — это пока как место отдыха, на левобережье я скорее турист. Туда меня сопровождают ребята по команде, они по очереди становятся моими гидами, и благодаря их экскурсиям я всё больше узнаю о Красноярске. Очень надеюсь, что спустя время я и сам смогу стать таким же экскурсоводом, знакомя свою семью с красноярскими достопримечательностями, с его улицами, его богатой историей.

Досье

Кристоффер Эдлунд.

Лучший бомбардир минувшего сезона шведской хоккейной Элитсерии, обладатель звания “Игрок года”.

Забил 92 мяча: 73 в ходе национального чемпионата и ещё 19 — в матчах Кубка Швеции.

Форвард шведского хоккейного клуба “Сандвикен” и сборной Швеции.

В нынешнем сезоне будет выступать в Суперлиге российского чемпионата по хоккею с мячом за клуб “Енисей”.